<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Développement pédagogique &#187; Nouvelles</title>
	<atom:link href="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/categorie/nouvelles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique</link>
	<description>Bienvenue dans la zone Développement pédagogique</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Dec 2011 14:09:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
		<item>
		<title>Offre de formation MOODLE du 16 au 19 janvier 2012</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/12/21/offre-de-formation-moodle-du-16-au-19-janvier-2012/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/12/21/offre-de-formation-moodle-du-16-au-19-janvier-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 14:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Formations TIC]]></category>
		<category><![CDATA[Intégration des TIC]]></category>
		<category><![CDATA[MOODLE]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[formation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2764</guid>
		<description><![CDATA[Tout d’abord, je tiens à vous rappeler que DECCLIC 2 ne sera plus offert à partir du mois de juin 2012. Pour cette raison, je vous offre plusieurs formations MOODLE dans la semaine du 16 janvier 2012. Trois niveaux de formation vous sont offerts. Pour vous inscrire, utilisez le lien ci-suivant : http://aduquette.ep.profweb.qc.ca/moodleformation2012116Web Note :   Il est [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tout d’abord, je tiens à vous rappeler que DECCLIC 2 ne sera plus offert à partir du mois de juin 2012. Pour cette raison, je vous offre plusieurs formations MOODLE dans la semaine du 16 janvier 2012. Trois niveaux de formation vous sont offerts.</p>
<p><strong><em>Pour vous inscrire, utilisez le lien ci-suivant : </em></strong><a href="http://aduquette.ep.profweb.qc.ca/moodleformation2012116Web"><strong><em>http://aduquette.ep.profweb.qc.ca/moodleformation2012116Web</em></strong></a><strong><em></em></strong></p>
<p><strong><em><span style="text-decoration: underline">Note : </span></em></strong> </p>
<ol>
<li><em>Il est possible de s’inscrire à l’une des parties ou à l’ensemble;</em></li>
<li><em>Si vous souhaitez que je donne une formation MOODLE à vos étudiants, contactez-moi le plus tôt possible afin que je puisse faire les réservations du F-156;</em></li>
<li><em>Si vous avez d’autres besoins en formation, n’hésitez pas à me contacter.</em></li>
</ol>
<p><strong><span style="text-decoration: underline">Voici l’horaire de formation proposée :</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline"><a href="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/12/Horaire-formation.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-2770" src="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/12/Horaire-formation.jpg" alt="" width="524" height="284" /></a></span></strong></p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline">Voici la description des trois modules de formation « MOODLE » qui sont offerts:</span></strong></p>
<p><strong>Niveau 1: de 9 h @ 10 h 30 &#8221; Configuration de l&#8217;environnement et mode édition &#8221; </strong></p>
<p>   -Administration du cours et paramètres</p>
<p>   -Inscription des étudiants</p>
<p>   -Édition de la page d&#8217;accueil</p>
<p>   -Participants, Quickmail</p>
<p>   -Calendrier</p>
<p>   -Sauvegarde et importation</p>
<p>   -Dépôt de document ou de fichier .Zip</p>
<p>   -Importation des dossiers <strong>DECCLIC2</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Niveau 2: de 10 h 30 @ 12 h &#8221; Insertion de ressources dans le cours &#8220;</strong></p>
<p>   -Insertion de texte (Étiquette)</p>
<p>   -Insertion d&#8217;image</p>
<p>   -Insertion d&#8217;un lien vers un document</p>
<p>   -Insertion de lien WEB</p>
<p>   -Insertion de vidéo YouTube, Prezi</p>
<p><strong>Niveau 3: de 13 h @ 16 h &#8220;Insertion d&#8217;activités dans le cours &#8220;</strong></p>
<p>   -Activité Devoir, Exercice et Leçon</p>
<p>   -Activité Forum</p>
<p>   -Activité journal (suivi étudiant)</p>
<p>   -Activité Sondage</p>
<p>   -Activité Test (examen)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/12/21/offre-de-formation-moodle-du-16-au-19-janvier-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les curiosités de la langue – En rouge et à l’impératif !</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/11/24/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-en-rouge-et-a-l%e2%80%99imperatif/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/11/24/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-en-rouge-et-a-l%e2%80%99imperatif/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 13:55:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amélioration de la langue]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Impératif]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2755</guid>
		<description><![CDATA[La période de correction qui s’annonce a inspiré ce billet.  À vos marques? Dans les consignes des travaux comme dans les commentaires laissés sur les copies corrigées, nous utilisons très souvent l’impératif : Lis la question avant d’y répondre.  Développe cette explication.  Analysez la situation décrite ici.  Ce mode a l’avantage d’être concis puisqu’il fait l’économie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La période de correction qui s’annonce a inspiré ce billet.  À vos marques?</p>
<p>Dans les consignes des travaux comme dans les commentaires laissés sur les copies corrigées, nous utilisons très souvent l’impératif :</p>
<p style="padding-left: 120px"><strong>Lis</strong> la question <em>avant</em> d’y répondre. </p>
<p style="padding-left: 120px"><strong>Développe</strong> cette explication. </p>
<p style="padding-left: 120px"><strong>Analysez</strong> la situation décrite ici. </p>
<p>Ce mode a l’avantage d’être concis puisqu’il fait l’économie du pronom personnel.  On peut toutefois hésiter devant ce tonnant et puissant impératif : on le conjugue avec ou sans le S?  On utilise des traits d’union ou des apostrophes? Dans quel ordre place-t-on les compléments?  Allez!  Lisez la suite!                                             </p>
<p>CONJUGUEZ!</p>
<p>L’impératif est le mode du commandement, du conseil, de la prière.  Il n’existe que trois personnes grammaticales à l’impératif, soit le <strong>tu</strong>, le <strong>nous</strong> et le <strong>vous</strong>. Aussi ne peut-on pas donner d’ordres à la troisième personne (le <strong>il/ils</strong>) qui, par définition, ne participe pas au dialogue (si on tient à le faire, on doit utiliser le subjonctif : « Qu’il aille au diable! »). </p>
<p>C’est essentiellement devant la 2<sup>e</sup> personne du singulier que l’on hésite à conjuguer l’impératif. Dans cet exemple, remarquez comment le père du pauvre Rodrigue exhorte son fils à risquer sa vie pour l’honneur de sa famille :</p>
<p style="padding-left: 120px">Va, cours, vole et nous venge! </p>
<p>Malgré la ressemblance avec l’indicatif présent, <strong>les verbes en ER </strong>(aller, voler, venger)<strong> ne prennent pas de S à la 2<sup>e</sup> personne du singulier de l’impératif</strong>. </p>
<p>PRENEZ GARDE!</p>
<p>En général, <strong>les autres verbes conservent le S à la 2<sup>e</sup> personne du singulier de l’impératif</strong> (comme, dans notre exemple, le verbe courir). </p>
<p>Tous?  Non&#8230;  Les exceptions les plus courantes sont les verbes <strong>savoir</strong> et <strong>avoir</strong>:</p>
<p>                               <strong>Sache</strong>, mon cher papa, que j’y vais de ce pas.</p>
<p>                               N’<strong>aie</strong> pas peur!</p>
<p>Quelques <strong>verbes en IR se terminant par un E muet</strong> sont aussi à surveiller puisqu’ils <strong>ne prennent pas de S à la 2<sup>e</sup> personne du singulier de l’impératif</strong> : </p>
<p style="padding-left: 120px">Couvre! Assaille! Souffre! Ouvre! Cueille!</p>
<p>Il est peu probable que vous utilisiez ces verbes dans vos commentaires aux étudiants&#8230;</p>
<p>ÉCOUTEZ!</p>
<p>La prononciation nous permet de distinguer d’autres exceptions : en effet, pour éviter ce qu’on appelle un hiatus (rencontre de deux voyelles), <strong>on conserve le S devant les pronoms EN et Y </strong>:</p>
<p>                               <strong>Vas</strong>-y!  <strong>Parles</strong>-en!</p>
<p>Sans les pronoms, on écrit :</p>
<p style="padding-left: 120px"><strong>Va </strong>à l’école et <strong>parle</strong> de ce sujet.</p>
<p>METTEZ DE L’ORDRE!</p>
<p>Le verbe à l’impératif est souvent suivi d’un ou de deux pronoms compléments :</p>
<p>                              Donne-le.</p>
<p style="padding-left: 120px">Donne-le-moi.</p>
<p>Dans ces cas, on doit placer le<strong> complément direct</strong> (« le » mis pour « le livre », par exemple) <strong>avant le complément indirect</strong> (« moi »).  Notez qu’à l’oral, on entend souvent le contraire (« donne-moi-le »).</p>
<p>Notez que <strong>les pronoms compléments EN et Y viennent toujours en dernier</strong> :</p>
<p style="padding-left: 120px">Donne-lui-en.  Donne-nous-en. Rejoins-nous-y.</p>
<p>UNISSEZ-VOUS!</p>
<p>Tous ces <strong>pronoms compléments</strong> placés après le verbe sont <strong>unis au verbe par un trait d’union</strong>. </p>
<p style="padding-left: 120px">Promenons-nous.</p>
<p>Tous?  Non&#8230;  Remarquez cet exemple courant :</p>
<p style="padding-left: 120px">Va-t’en!</p>
<p>Ici, le pronom « toi » perd son E devant le pronom « en » : c’est ce qu’on appelle une élision (remplacement d’une voyelle finale par une apostrophe). On évite ainsi l’hiatus.  Il en va de même dans :</p>
<p style="padding-left: 120px">Donne-m’en.       </p>
<p style="padding-left: 120px">Parle-m’en</p>
<p style="padding-left: 120px">Inquiète-t’en</p>
<p>Dans ces cas, le trait d’union cède la place à l’apostrophe, marque de l’élision.  <strong>À l’impératif, les pronoms compléments moi et toi sont élidés devant le EN ou le Y</strong>.</p>
<p>ROMPEZ LES RANGS!</p>
<p>Ceux d’entre vous dont le Bescherelle est le livre de chevet ont sans doute remarqué que certains verbes n’existent pas à l’impératif : le verbe pouvoir (« Allez mon grand! Peux! Peux! ») ou le verbe pleuvoir&#8230;  Le fait qu’il soit possible de conjuguer certains autres verbes à l’impératif est troublant : je vous mets au défi d’utiliser, à l’impératif, le verbe naître.</p>
<p>Pour les nouveaux mordus de l’impératif, voici un lien vers un <a href="http://www.ccdmd.qc.ca/media/allo_conj_089Allophones.pdf">exercice récapitulatif</a>.</p>
<p>Bonne semaine!</p>
<p>Anne Dupuis</p>
<p>Département de français</p>
<p><a href="mailto:adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca">adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca</a></p>
<p>Sources :</p>
<p>S. Clamageran, I. Clerc, M. Grenier, R.-L. Roy, <em>Le français apprivoisé,</em> Montréal, Modulo, 2010.</p>
<p>M.-È. De Villers, <em>Multidictionnaire de la langue française</em>, Montréal, Québec Amérique, 2009.<em> </em></p>
<p><em> </em></p>
<p>Avec la généreuse collaboration de Pierre Corneille, auteur de la pièce de théâtre <em>Le Cid</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/11/24/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-en-rouge-et-a-l%e2%80%99imperatif/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les curiosités de la langue – Pas assez simple, ce passé composé?</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/11/09/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-pas-assez-simple-ce-passe-compose/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/11/09/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-pas-assez-simple-ce-passe-compose/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 18:04:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amélioration de la langue]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[composé]]></category>
		<category><![CDATA[passé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2743</guid>
		<description><![CDATA[Qu’il y a-t-il de si simple dans le passé simple?  Qu’il y a-t-il de si simple lorsqu’on s’écrit : Vous cousîtes-vous une jolie jupe? Non? Pourtant, c’est ce que nous crûmes tous lorsque vous arrivâtes.     En fait, ce passé est simple parce qu’il est formé d’un seul mot, contrairement au passé composé qui, comme son [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Qu’il y a-t-il de si simple dans le passé simple?  Qu’il y a-t-il de si simple lorsqu’on s’écrit :</p>
<p style="padding-left: 120px">Vous cousîtes-vous une jolie jupe? Non? Pourtant, c’est ce que nous crûmes tous lorsque vous arrivâtes.    </p>
<p>En fait, ce passé est <strong>simple</strong> parce qu’il est formé d’un seul mot, contrairement au passé composé qui, comme son nom l’indique, est composé d’un <strong>auxiliaire</strong> et d’un <strong>participe passé.</strong></p>
<p>SOIT L’UN, SOIT L’AUTRE</p>
<p>De nos jours, le passé simple appartient à un niveau de langue soutenu ou littéraire.  Dans l’usage courant, le passé composé le remplace, sans que cet usage ne soit aucunement fautif.  Ainsi, on écrira :</p>
<p style="padding-left: 90px">Vous vous <strong>êtes cousu</strong> une jolie jupe?  C’est ce que nous <strong>avons</strong> tous <strong>cru</strong> lorsque vous <strong>êtes arrivée</strong>. </p>
<p>En français moderne, les deux temps ont la même valeur et sont interchangeables.  Par contre, on s’attend à ce qu’un rédacteur choisisse soit le passé simple (bonne chance pour les conjugaisons…), soit le passé composé.  Ainsi, on devrait éviter des phrases telles :</p>
<p>                               Corneille, qui <strong>a écrit</strong> Le Cid en 1637, <strong>fut</strong> un grand dramaturge.</p>
<p>Si on opte pour le passé simple, on gagnerait à garder notre Bescherelle ouvert devant nous.  En plus de nous permettre de bien conjuguer ce temps un peu biscornu, le Bescherelle nous éviterait cette erreur courante qui consiste à placer un accent circonflexe sur le U de <strong>il fut</strong>.  En effet, seule la bière en <strong>fût</strong> porte un couvercle…</p>
<p>UNE NUANCE</p>
<p>Les grammaires soulignent souvent une nuance de sens entre le passé simple et le passé composé.  Voici l’explication donnée par le <em>Multidictionnaire de la langue française </em>:</p>
<ul>
<li>Le passé simple exprime un fait passé qui est complètement achevé, <strong>sans continuité avec le présent.</strong></li>
</ul>
<p style="padding-left: 120px">Cet automne-là, il <strong>fit</strong> beau jusqu’en novembre.</p>
<ul>
<li> Le passé composé exprime un fait passé qui <strong>demeure en contact avec le présent</strong>.</li>
</ul>
<p style="padding-left: 120px"> Cette année, il <strong>a fait</strong> beau jusqu’en novembre.</p>
<p style="padding-left: 120px"> </p>
<p>Au XVII<sup>e</sup> siècle, on a voulu préciser cette nuance de sens en suggérant que le passé simple soit utilisé pour raconter des actions achevées <strong>depuis plus de 24 h</strong>.</p>
<p>Pour en savoir plus sur l’histoire du passé simple, vous pouvez aller lire <a href="http://gerbert.unblog.fr/files/2008/11/passsimplepasscomposunpeudhistoire.pdf">ce résumé</a>.</p>
<p>LES TEMPS DU PASSÉ</p>
<p>Cinq temps de l’indicatif servent à exprimer une action passée : les passés simple et composé, le passé antérieur, l’imparfait, le plus-que-parfait.</p>
<p>Dans certaines circonstances, on peut aussi retrouver dans un récit au passé le conditionnel présent, le conditionnel passé, et même les futurs simple et antérieur.  Ainsi,</p>
<p style="padding-left: 120px">Adam rencontra Ève dans un jardin public.  Tous les deux se <strong>souviendraient</strong> toute leur vie de ce jour (conditionnel présent).  Ils s’en <strong>seraient</strong> moins <strong>souvenus</strong> (conditionnel passé) si cette rencontre, qui <strong>marquera</strong> leur destinée (futur simple), n’avait pas été maintes fois racontée par la suite.  Avant la fermeture du jardin, ils <strong>auront eu</strong> le temps de manger une collation (futur antérieur) qui leur laissa comme un arrière goût&#8230;.</p>
<p>Pour mieux comprendre la concordance des temps du passé, vous pouvez consulter <a href="http://www.ccdmd.qc.ca/media/con_tps_ind_08Concordance.pdf">ce document</a> du CCDMD.  Les explications sont suivies d’exercices avec corrigé.   </p>
<p>Maintenant, il ne vous reste qu’à ouvrir votre Bescherelle pour essayer de traire une vache au passé simple…</p>
<p>Bonne lecture!</p>
<p>Anne Dupuis</p>
<p>Département de français</p>
<p>Poste 7371</p>
<p><a href="mailto:adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca">adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/11/09/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-pas-assez-simple-ce-passe-compose/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Office « Add-in » pour MOODLE :</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/11/07/office-%c2%ab-add-in-%c2%bb-pour-moodle/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/11/07/office-%c2%ab-add-in-%c2%bb-pour-moodle/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 20:26:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités TIC]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels libres]]></category>
		<category><![CDATA[MOODLE]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2727</guid>
		<description><![CDATA[Cet outil est un « Add-in » pour Microsoft Office (versions 2003, 2007 et 2010) qui permet aux enseignants d&#8217;ouvrir et d’enregistrer des documents Word, Excel et PowerPoint directement dans leurs dossiers de cours MOODLE. Jusqu’à présent, les enseignants devaient constamment basculer entre Office et le navigateur de MOODLE pour faire le transfert de fichiers entre les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/11/bug_office_plugin_000.png"><img class="alignright size-full wp-image-2728" src="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/11/bug_office_plugin_000.png" alt="" width="178" height="258" /></a>Cet outil est un « Add-in » pour Microsoft Office (versions 2003, 2007 et 2010) qui permet aux enseignants d&#8217;ouvrir et d’enregistrer des documents Word, Excel et PowerPoint directement dans leurs dossiers de cours MOODLE.</p>
<p>Jusqu’à présent, les enseignants devaient constamment basculer entre Office et le navigateur de MOODLE pour faire le transfert de fichiers entre les deux. Avec l’ajout de cet outil dans la suite Office, les enseignants peuvent créer, ouvrir, modifier et sauvegarder des documents directement dans MOODLE. Vous n’avez plus à utiliser votre navigateur Web lorsque vous travaillez avec des documents Office stockés dans MOODLE.</p>
<p>Pour l’utiliser, il faut d’abord installer ce « Add-in » dans votre ordinateur, et il n’y a rien à changer du côté de votre serveur de cours MOODLE. Une fois installé, le « Add-in » ajoute deux éléments de menu dans vos applications Office, « Open from MOODLE » et « Save to MOODLE ». Alors, vous serez en mesure de parcourir les fichiers contenus dans votre dossier de cours MOODLE à partir de Word, Excel ou PowerPoint.</p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/11/office_plugin_06.png"><img class="size-full wp-image-2731 aligncenter" src="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/11/office_plugin_06.png" alt="" width="516" height="365" /></a>Cependant, vous aurez à indiquer l&#8217;adresse de votre serveur MOODLE et à donner vos informations d&#8217;identification (nom d’utilisateur et mot de passe). Ceci fait, vous serez en mesure de naviguer, de récupérer ou d’enregistrer vos fichiers dans vos dossiers de cours de MOODLE.</p>
<p><a href="http://www.educationlabs.com/projects/officeaddinformoodle/Pages/default.aspx">Lien pour télécharger l&#8217;outil</a></p>
<p>Référence :</p>
<p><a href="http://www.educationlabs.com/pages/default.aspx">Microsoft Education Labs</a></p>
<p> Alain Duquette</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/11/07/office-%c2%ab-add-in-%c2%bb-pour-moodle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les curiosités de la langue – Leur leur les leurre</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/10/21/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-leur-leur-les-leurre/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/10/21/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-leur-leur-les-leurre/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 14:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amélioration de la langue]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[curiosité langue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2704</guid>
		<description><![CDATA[Ce mot qui nous fait souvent hésiter n’existe que sous deux formes : leur ou leurs.  Comment faire son choix?  Il faut d’abord savoir que leur peut être un déterminant possessif (anciennement adjectif possessif) : c’est le cas dans leur ordinateur (ici, deux professeurs se partagent le même ordinateur) ou leurs p’tits sandwichs pas de croûtes (ici, deux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ce mot qui nous fait souvent hésiter n’existe que sous deux formes : leur ou leur<strong>s</strong>.  Comment faire son choix? </p>
<p>Il faut d’abord savoir que <strong>leur</strong> peut être un déterminant possessif (anciennement <em>adjectif possessif</em>) : c’est le cas dans <strong>leur ordinateur</strong> (ici, deux professeurs se partagent le même ordinateur) ou <strong>leurs p’tits sandwichs pas de croûtes</strong> (ici, deux professeurs se partagent une montagne de sandwichs).  On accorde <strong>leur</strong> avec le nom qu’il détermine. </p>
<p>Comment repérer le déterminant <strong>leur</strong>?  De deux façons :</p>
<ul>
<li>il précède toujours un nom (ordinateur, sandwichs);</li>
<li>il peut être remplacé par un autre déterminant possessif (mon ordinateur, mes sandwichs). </li>
</ul>
<p> </p>
<p>Notez que le déterminant <strong>leur</strong> peut être séparé du nom avec lequel il s’accorde par un adjectif, comme dans <strong>leur nouvelle automobile</strong>, par un groupe adverbe/adjectif, comme dans <strong>leurs très grosses dettes</strong>, etc.  Notez aussi que <strong>leur</strong> est masculin et féminin (leur<strong>e</strong> n’existe pas!).</p>
<p>Là où on hésite souvent, c’est quand le mot <strong>leur</strong> est un pronom personnel. C’est le cas ici :</p>
<ul>
<li>je leur parle;</li>
<li>nous leur demandons;</li>
<li>offre-leur de venir. </li>
</ul>
<p> </p>
<p>On aurait tendance à mettre un S à <strong>leur</strong> puisqu’on sait bien que <strong>leur</strong> désigne ici plusieurs personnes… La raison pour laquelle on ne met pas de S, c’est que le pronom <strong>leur</strong> est déjà pluriel!  En effet, au singulier, il est remplacé par <strong>lui :</strong></p>
<ul>
<li>je lui parle;</li>
<li>nous lui demandons;</li>
<li>offre-lui de venir.</li>
</ul>
<p> </p>
<p>Résumons :</p>
<ul>
<li>si <strong>leur</strong> est devant un nom, on l’accorde avec ce nom;</li>
<li>si <strong>leur</strong> peut être remplacé par <strong>lui</strong>, il reste invariable (puisqu’il est déjà pluriel).</li>
</ul>
<p> </p>
<p>Testez-vous sur le site du CCDMD en suivant <a href="http://www.ccdmd.qc.ca/fr/exercices_interactifs/?id=1033&amp;action=animer">ce lien</a>.</p>
<p>Notez qu’on rencontre <strong>leur</strong> dans deux autres situations beaucoup moins courantes : lorsqu’il est pronom possessif (cette chose est <strong>la leur</strong>), et lorsqu’il est un nom signifiant <em>leurs parents</em> ou <em>leurs amis</em> (je suis un <strong>des leurs</strong>) ou signifiant <em>ce qui leur appartient</em> (ils y mettent <strong>du leur</strong>).  Le déterminant nous renseigne alors sur l’accord à faire.</p>
<p>À la semaine prochaine!</p>
<p>Anne Dupuis</p>
<p>Département de français</p>
<p>Poste 7371</p>
<p><a href="mailto:adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca">adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/10/21/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-leur-leur-les-leurre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les curiosités de la langue – Je pèle mais j’appelle</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/09/29/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-je-pele-mais-j%e2%80%99appelle/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/09/29/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-je-pele-mais-j%e2%80%99appelle/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Sep 2011 15:45:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amélioration de la langue]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[curiosité langue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2682</guid>
		<description><![CDATA[Les modifications dans le radical des verbes en ELER et ETER Appeler est l’un de ces verbes qui nous font douter quand on l’écrit : double-t-on le l ? Double-t-on le P ?  Réglons en premier le cas du P.  Le verbe appeler s’orthographie toujours avec deux P, peu importe sa conjugaison.   C’est simple et sans [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les modifications dans le radical des verbes en <em>ELER</em> et <em>ETER</em></p>
<p><strong>Appeler</strong> est l’un de ces verbes qui nous font douter quand on l’écrit : double-t-on le <strong>l </strong>? Double-t-on le <strong>P</strong> ? </p>
<p>Réglons en premier le cas du <strong>P</strong>.  Le verbe <strong>appeler</strong> s’orthographie toujours avec deux <strong>P</strong>,<strong> </strong>peu importe sa conjugaison.   C’est simple et sans exception!  Pour s’en souvenir, on peut se dire que deux <strong>p</strong>ersonnes s’a<strong>pp</strong>ellent.</p>
<p>Pour ce qui est du <strong>L</strong>, la règle veut qu’on le double devant un <strong>E</strong> muet (dit aussi <strong>E</strong> « instable »).  Ainsi s’explique le double <strong>L</strong> dans <strong>j’appell<span style="text-decoration: underline">e</span></strong>.  Par contre, il n’est pas toujours facile de décréter qu’un <strong>E</strong> est muet ou qu’il ne l’est pas. Par exemple, il ne semble pas l’être dans <strong>j’appell<span style="text-decoration: underline">e</span>rai</strong>, qui pourtant prend un double <strong>L.  </strong>C’est pourquoi on peut aussi se fier à la prononciation du <strong>E</strong> qui précède le <strong>L</strong> ; cette prononciation n’est clairement pas la même dans <strong>app<span style="text-decoration: underline">e</span>ler</strong> que dans <strong>app<span style="text-decoration: underline">el</span>le</strong> ou <strong>app<span style="text-decoration: underline">el</span>lerai </strong>: dans <strong>app<span style="text-decoration: underline">e</span>ler</strong>, le E est dit « fermé » tandis que dans <strong>j’app<span style="text-decoration: underline">el</span>le</strong>, le E est dit « ouvert » (on le prononce È, comme s’il avait un accent grave).  On peut donc (pour une fois!) écrire « comme ça se prononce » et doubler le <strong>L</strong> pour rendre compte de la présence de ce E « ouvert ».  On aura alors :</p>
<ul>
<li>J’app<strong>el</strong>le, nous app<strong>el</strong>lerons, vous app<strong>el</strong>leriez (le E se prononce comme un È et on double le L).</li>
</ul>
<p>mais…</p>
<ul>
<li>App<strong>e</strong>ler, j’app<strong>e</strong>lais, nous app<strong>e</strong>lions, vous app<strong>e</strong>liez (le E se prononce comme un… E).</li>
</ul>
<p>Bref, quand on veut écrire correctement le verbe <strong>appeler</strong>, on le prononce.</p>
<p>L’ANCIENNE ET LA NOUVELLE</p>
<p>Comme le verbe <strong>appeler</strong>, les verbes qui se terminent en ELER (geler, épeler, renouveler, etc.) connaissent le même changement dans la prononciation du <strong>E</strong> placé devant un <strong>E</strong> muet.  </p>
<p>Avant la plus récente réforme de l’orthographe (ce qu’on appelle la « nouvelle orthographe »), ce changement dans la prononciation se manifestait à l’écrit par un double <strong>L</strong>, dans le cas de certains verbes, mais par un accent grave sur le <strong>E</strong>,<strong> </strong>dans le cas d’autres verbes.  On écrivait donc j’ép<span style="text-decoration: underline">el</span>le, je renouv<span style="text-decoration: underline">el</span>le et je gromm<span style="text-decoration: underline">el</span>le, mais je g<span style="text-decoration: underline">è</span>le, je mod<span style="text-decoration: underline">è</span>le, j’écart<span style="text-decoration: underline">è</span>le…  Un son, deux orthographes.  La nouvelle orthographe uniformise la conjugaison des verbes en ELER et recommande que :</p>
<p>« les formes conjuguées des verbes en <strong>-eler</strong>  s&#8217;écrivent avec un accent grave et une consonne simple devant une syllabe contenant un e instable (dit e muet). »</p>
<p>Ainsi, on peut conjuguer les verbes en ELER sur le modèle de <strong>peler</strong>.  Nous aurons donc j’ép<span style="text-decoration: underline">è</span>le, je renouv<span style="text-decoration: underline">è</span>le et je gromm<span style="text-decoration: underline">è</span>le, comme nous avons je p<span style="text-decoration: underline">è</span>le. </p>
<p>Tous les verbes en ELER peuvent se conjuguer sur le modèle de peler… Tous ? Non ! Car un verbe résiste encore et toujours… : le verbe <strong>appeler</strong> qui double toujours le L devant le E muet…  La raison de cette unique exception à la nouvelle règle? Le verbe appeler, et ses composés (rappeler, interpeler), serait « bien implanté dans l’usage »…</p>
<p>Un exercice sur la conjugaison des verbes en ELER et ETER vous est proposé en suivant <a href="http://www.ccdmd.qc.ca/media/allo_modi_v_092Allophones.pdf">ce lien</a>.  Si vous voulez en savoir plus sur la nouvelle orthographe, <a href="http://www.renouvo.org/">cliquez ici.</a></p>
<p>À la semaine prochaine!</p>
<p>Anne Dupuis</p>
<p>Professeure de français</p>
<p>Poste 7371</p>
<p><a href="mailto:adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca">adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/09/29/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-je-pele-mais-j%e2%80%99appelle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les curiosités de la langue – l’accord du nom précédé d’une préposition.</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/09/20/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-l%e2%80%99accord-du-nom-precede-d%e2%80%99une-preposition/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/09/20/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-l%e2%80%99accord-du-nom-precede-d%e2%80%99une-preposition/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 15:27:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amélioration de la langue]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[curiosité langue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2662</guid>
		<description><![CDATA[Le nom précédé d&#8217;une préposition s’emploie-t-il au singulier ou au pluriel? Un haut taux d’échec ou d’échecs? Un ciel sans nuage ou sans nuages?   On hésite souvent dans ces situations où le nom n’est précédé d’aucun déterminant (le, les, un, des, etc.).  On doit donc se fier au sens pour pouvoir faire l’accord. Un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le nom précédé d&#8217;une préposition s’emploie-t-il au singulier ou au pluriel?</p>
<p style="padding-left: 120px">Un haut taux <em>d’échec</em> ou <em>d’échec<strong>s</strong></em>?</p>
<p style="padding-left: 120px">Un ciel <em>sans nuage</em> ou <em>sans nuage<strong>s</strong></em>?</p>
<p> </p>
<p>On hésite souvent dans ces situations où le nom n’est précédé d’aucun déterminant (<em>le, les, un</em>, <em>des, </em>etc.).  On doit donc se fier au sens pour pouvoir faire l’accord.</p>
<p style="padding-left: 120px"><em>Un asile de fous</em> (on s’attend à ce qu’ils soient nombreux…)</p>
<p style="padding-left: 120px"><em>Il est en larmes</em> (le singulier serait surprenant).</p>
<p style="padding-left: 120px"><em>Un livre de cuisine</em> traine sur le bureau du <em>designer de cuisines</em> (un livre pour faire la cuisine, un designer qui crée des cuisines).</p>
<p style="padding-left: 120px"><em>Un dialogue de sourds</em> (ils sont nécessairement deux à dialoguer.  Si on se livre à un étrange monologue de sourd, le nom s’emploie alors au singulier&#8230;)</p>
<p>                              </p>
<p>RÉALITÉ NON COMPTABLE</p>
<p>Parfois, le nom qu’on cherche à accorder exprime une réalité <strong>non comptable </strong>ou considérée telle.  Il s’emploie alors au singulier.</p>
<p style="padding-left: 120px">Des films <em>d’horreur</em> (des romans <em>d’amour</em>, des romans <em>d’espionnage</em>).</p>
<p style="padding-left: 120px">Elle déborde <em>d’enthousiasme</em> pendant ses séances <em>d’entrainement</em>.</p>
<p style="padding-left: 120px">Il y a plein <em>d’eau</em> dans mon verre à<em> vin</em>.</p>
<p style="padding-left: 120px">Des hauts taux d’échec.</p>
<p> </p>
<p>LES EXPRESSIONS DE QUANTITÉ</p>
<p>Avec les expressions de quantité comme <em>beaucoup de, trop de, </em>etc<em>.</em>,<em> </em> on accorde le nom selon qu’il exprime une réalité <em>comptable</em> ou <em>non comptable</em>.</p>
<p style="padding-left: 120px">Prendre beaucoup de <em>valeur</em> au fil du temps et transmettre beaucoup de <em>valeurs</em> importantes.</p>
<p style="padding-left: 120px">Il a beaucoup de <em>chance</em>, mais il prend trop de <em>risques</em>.</p>
<p> </p>
<p>LA PRÉPOSITION <em>SANS </em></p>
<p>Le nom qui suit la préposition <em>sans</em> s’emploie au singulier ou au pluriel, selon le sens.  </p>
<p style="padding-left: 120px">Une maison <em>sans fenêtres</em> (une maison a généralement plusieurs fenêtres).</p>
<p style="padding-left: 120px">Il est <em>sans femme</em>, <em>sans famille</em>, <em>sans parents</em>.</p>
<p style="padding-left: 120px">Un ciel sans nuages (sinon, il y aurait des nuages)</p>
<p> </p>
<p>Cela est vrai aussi dans les <strong>phrases négatives</strong> :</p>
<p style="padding-left: 120px">Je n’ai pas <em>de réponse</em> à cette question mathématique.</p>
<p style="padding-left: 120px">Je n’ai pas <em>de bottes</em>.</p>
<p> </p>
<p>EXPRESSIONS FIGÉES construites avec la préposition <em>sans</em></p>
<p>Dans certains cas, l’accord du nom précédé de la préposition <em>sans</em> est fixé par l’usage.  Ainsi, ces expressions s’emploient <strong>toujours au singulier</strong> :   <em>sans délai, sans précédent, sans raison, sans regret, sans réserve, sans trêve, sans transition</em>, etc.</p>
<p>AUTRES EXPRESSIONS FIGÉES</p>
<p>Dans ces expressions figées, le nom précédé d’une préposition s’emploie au singulier, même si le pluriel pourrait nous sembler plus logique. </p>
<p style="padding-left: 120px">Je serai <em>sur pied</em> dans quelques jours et j’aurai alors la situation <em>en main</em>. </p>
<p style="padding-left: 120px">Nous verrons ce sujet <em>en détail</em>.</p>
<p>  </p>
<p>DU JUS DE… ?</p>
<p>L’accord du nom complément du nom <em>jus </em>est fixé par l’usage, mais il n’est pas toujours logique, comme vous pouvez voir :</p>
<p style="padding-left: 120px">Du jus <em>de tomate</em> (toujours singulier)  mais du jus <em>de carottes</em> (toujours pluriel). </p>
<p>Quant au jus <em>de pommes/pomme</em>, il est singulier dans le <em>Multidictionnaire</em> et pluriel dans <em>Le Robert</em>…</p>
<p>VOUS HÉSITEZ?</p>
<p>Si on hésite, on vérifie dans le dictionnaire, à l’entrée du nom dont on veut vérifier l’accord.  Dans certains cas, expressions de quantité ou expressions figées, on trouvera peut-être plus facilement une réponse en cherchant le mot clé de l’expression (sous <em>jus </em>par exemple, ou sous <em>beaucoup</em>, <em>trop</em>, etc.)</p>
<p>N’hésitez pas à me contacter si vous trouvez un cas d’accord litigieux ou si vous désirez des exercices supplémentaires!</p>
<p>Anne Dupuis</p>
<p>Professeure de français responsable du perfectionnement en français</p>
<p>Poste 7371</p>
<p><a href="mailto:adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca">adupuis@cegep-st-laurent.qc.ca</a></p>
<p>Sources :</p>
<p>S. Clamageran, I. Clerc, M. Grenier, R.-L. Roy, <em>Le français apprivoisé,</em> Montréal, Modulo, 2010.</p>
<p>M.-È. De Villers, <em>Multidictionnaire de la langue française</em>, Montréal, Québec Amérique, 2009.</p>
<p><em>Le Nouveau Petit Robert, </em>Paris, Dictionnaires Le Robert, 1993.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/09/20/les-curiosites-de-la-langue-%e2%80%93-l%e2%80%99accord-du-nom-precede-d%e2%80%99une-preposition/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arrivée de nouveaux noms de domaine Internet pour 2012!</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/06/21/arrivee-de-nouveaux-noms-de-domaine-internet-pour-2012/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/06/21/arrivee-de-nouveaux-noms-de-domaine-internet-pour-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 18:15:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités TIC]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Nom Domaine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2641</guid>
		<description><![CDATA[Actuellement, les noms de domaine sont au nombre de 22 « .com », « .org », « .gov », « .biz », « .net », etc. À ceux-ci, nous pouvons ajouter environ 250 extensions correspondant chacune à un pays.

Cette situation va cependant changer à partir de janvier 2012.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/06/domaine_st-laurent1.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2645" src="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/06/domaine_st-laurent1.jpg" alt="" width="260" height="316" /></a>Actuellement, les noms de domaine sont au nombre de 22 « .com », « .org », « .gov », « .biz », « .net », etc. À ceux-ci, nous pouvons ajouter environ 250 extensions correspondant chacune à un pays.</p>
<p>Cette situation va cependant changer à partir de janvier 2012. En effet, l’ICANN (&#8220;Internet Corporation for Assigned Names and Numbers&#8221;) a décidé de permettre l&#8217;utilisation de mots entiers pour les noms de domaine Internet.  Ainsi, au lieu de se terminer par « .com », « .org », « .gov », « .biz » ou « .net », les adresses Internet pourront désormais se terminer par un nom complet identifiant par exemple une entreprise. Nous pourrions voir apparaitre des suffixes tels que : « .apple », « .ford », « .toyota », « .coca-cola », etc.</p>
<p>Malheureusement, ces nouveaux noms de domaine ne seront pas accessibles à tous, car il en coûtera 185 000 $ US pour faire la demande et 25 000 $ US par année pour la maintenir. Ces noms de domaine seront donc principalement utilisés par les entreprises ayant les moyens de se les payer.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline">Sources :</span></strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.lalibre.be/economie/actualite/article/668231/suffixes-internet-elargis-aux-marques-contre-paiement.html">Suffixes Internet élargis aux marques contre paiement!</a></li>
<li><a href="http://www.lequotidien.re/actualites/en-direct-france-monde/163502-les-marques-pourront-avoir-leur-nom-contre-185000-dollars.html">Les marques pourront avoir leur nom contre 185,000 dollars</a></li>
<li><a href="http://tva.canoe.ca/emissions/salutbonjour/chroniques/sb/divertissementtechno/122006/comprendre-les-noms-de-domaine">Article à Salut bonjour TVA</a></li>
<li><a href="http://fr.news.yahoo.com/licann-autorise-nouveaux-noms-domaine-g%C3%A9n%C3%A9riques-120400345.html">L&#8217;Icann autorise de nouveaux noms de domaine génériques</a></li>
<li><a href="http://www.usinenouvelle.com/article/des-mots-entiers-comme-noms-de-domaines-sur-internet-en-2012.N154053">Des mots entiers comme noms de domaine sur Internet en 2012</a></li>
<li><a href="http://www.tdg.ch/depeches/economie/internet-nouveaux-noms-domaine-autorises-entreprises">Internet : nouveaux noms de domaine autorisés pour les entreprises</a></li>
<li><a href="http://www.developpez.com/actu/34316/L-ICANN-approuve-la-creation-de-nouvelles-extensions-de-noms-de-domaines-generiques-et-personnalises-a-partir-du-12-janvier-2012/">L&#8217;ICANN approuve la création de nouvelles extensions de noms de domaine génériques et personnalisés à partir du 12 janvier 2012</a></li>
<li><a href="http://www.lefigaro.fr/flash-eco/2011/06/20/97002-20110620FILWWW00370-societes-nouveaux-noms-de-domaines.php">Sociétés : nouveaux noms de domaine</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/06/21/arrivee-de-nouveaux-noms-de-domaine-internet-pour-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Offre de formation TIC du 31 mai au 14 juin 2011.</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/05/17/offre-de-formation-tic-du-31-mai-au-14-juin-2011/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/05/17/offre-de-formation-tic-du-31-mai-au-14-juin-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 May 2011 14:22:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités TIC]]></category>
		<category><![CDATA[Formations TIC]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2629</guid>
		<description><![CDATA[Voici la liste des formations TIC qui seront offertes pour la période du 31 mai au 14 juin 2011: Inscription.  Dans le formulaire d’inscription, vous serez en mesure de sélectionner les formations désirées. Si vous avez d’autres besoins, vous pourrez également donner vos suggestions dans le formulaire d&#8217;inscription. D’autres formations seront offertes au retour des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Voici la liste des formations TIC qui seront offertes pour la période du 31 mai au 14 juin 2011: <a href="http://aduquette.ep.profweb.qc.ca/Formationprofete2011Web">Inscription</a>.</p>
<p> Dans le formulaire d’inscription, vous serez en mesure de sélectionner les formations désirées. Si vous avez d’autres besoins, vous pourrez également donner vos suggestions dans le formulaire d&#8217;inscription. D’autres formations seront offertes au retour des vacances estivales c&#8217;est-à-dire du 16 août au 19 août 2011.</p>
<p><a href="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/05/Horaire-de-formation-TIC_20111.png"><img class="alignleft size-full wp-image-2633" src="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/05/Horaire-de-formation-TIC_20111.png" alt="" width="786" height="338" /></a></p>
<p>Cliquez sur &#8221; <a href="http://aduquette.ep.profweb.qc.ca/Formationprofete2011Web">Inscription</a> &#8221; pour vous inscrire.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/05/17/offre-de-formation-tic-du-31-mai-au-14-juin-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Utilisation responsable et professionnelle des moyens de communication électroniques</title>
		<link>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/05/04/utilisation-responsable-et-professionnelle-des-moyens-de-communication-electroniques/</link>
		<comments>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/05/04/utilisation-responsable-et-professionnelle-des-moyens-de-communication-electroniques/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 May 2011 19:22:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alain Duquette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités TIC]]></category>
		<category><![CDATA[Intégration des TIC]]></category>
		<category><![CDATA[Nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Sites de référence]]></category>
		<category><![CDATA[Web 2.0]]></category>
		<category><![CDATA[code de conduite]]></category>
		<category><![CDATA[Réseaux sociaux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/?p=2617</guid>
		<description><![CDATA[Tout d’abord quels sont ces moyens de communication électroniques? Les « moyens de communication électroniques » englobent tous les logiciels, les applications, les systèmes de messageries, les forums, les médias sociaux et tous les outils web qui permettent d’interagir, de créer et d’échanger de l’information. Cela concerne, entre autres, Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube pour ne nommer que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/05/réseaux_sociaux.png"></a><a href="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/05/réseaux_sociaux1.png"><img class="alignright size-full wp-image-2619" src="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/wp-content/blogs.dir/35/files/2011/05/réseaux_sociaux1.png" alt="" width="303" height="320" /></a>Tout d’abord quels sont ces moyens de communication électroniques?</p>
<p>Les « moyens de communication électroniques » englobent tous les logiciels, les applications, les systèmes de messageries, les forums, les médias sociaux et tous les outils web qui permettent d’interagir, de créer et d’échanger de l’information. Cela concerne, entre autres, Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube pour ne nommer que ceux-là. Il ne faut pas oublier tous les appareils mobiles et les différentes applications qui s’y rattachent.</p>
<p>Qu’est-ce qu’une utilisation responsable et professionnelle des moyens de communication électroniques?</p>
<p>Ici, je pense que les mots clés sont « responsable » et « professionnelle ». Cela ne signifie pas de bannir l’utilisation de ces technologies en éducation, mais plutôt de les utiliser judicieusement.</p>
<p>Pour y arriver, il faut :</p>
<ol>
<li>Définir les balises permettant d’encadrer une utilisation responsable et professionnelle.</li>
<li>S’assurer que ces balises soient respectées.</li>
</ol>
<p>Le 23 février 2011, le conseil de l’Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario a approuvé une recommandation professionnelle concernant l’utilisation des moyens de communication électroniques et des médias sociaux. Cette recommandation vise tous les membres de l’Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario. Ce document concerne également les conseillères et conseillers pédagogiques, les directions d’école et directions adjointes, les agentes et agents de supervision, les directrices et directeurs de l’éducation.</p>
<p>Pour consulter la recommandation, utilisez le lien suivant : <a href="http://www.oct.ca/publications/PDF/Prof_Adv_Soc_Media_FR.pdf?utm_source=Bulletin+subscribers&amp;utm_campaign=2012a398b0-April_2011_Bulletin4_28_2011&amp;utm_medium=email">Recommandation professionnelle – Utilisation des moyens de communication électroniques et des médias sociaux (PDF)</a>.</p>
<p>Vous pouvez également consulter cette récente publication de la CSQ : <a href="http://www.travail.csq.qc.net/sites/1679/documents/societe/media_sociaux.pdf">Les médias sociaux des outils aussi utiles que redoutables</a></p>
<p>De notre côté, à Saint-Laurent, nous avons le <a href="http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/cegep/files/2010/03/utilisation-des-ressources-technologiques.pdf">code de conduite sur l’utilisation des ressources technologiques</a> qui a été mis à jour en juin 2011. Bien entendu, l’orientation du document de référence ontarien diffère du code de conduite, mais il y a quand même plusieurs points communs. Selon moi, le code de conduite peut être utilisé comme point de référence institutionnel.</p>
<p>Ci-dessous, nous avons les principes directeurs de notre code de conduite :</p>
<ul>
<li>Établir des rapports basés sur l’honnêteté et l’intégrité;</li>
<li>Respecter en tout temps la confidentialité et la vie privée;</li>
<li>Traiter quiconque avec respect, dignité et courtoisie;</li>
<li>S’abstenir de toute forme de discrimination et de harcèlement;</li>
<li>S’abstenir de toute forme de conflits d’intérêts, de fraude ou d’utilisation malveillante des ressources technologiques.</li>
</ul>
<p> Alain Duquette</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cegep-st-laurent.qc.ca/developpement-pedagogique/2011/05/04/utilisation-responsable-et-professionnelle-des-moyens-de-communication-electroniques/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

